谷歌/Google
谷歌自动驾驶汽车发生交通事故(双语)
2024-08-20 09:00

谷歌自动驾驶汽车发生交通事故(双语)

爱语导读:谷歌公司旗下的无人驾驶汽车近日与加州一辆公交车相撞,目前事故的责任尚不清楚。

One of Google’s self-driving cars crashed into a bus in last month. There were no .

谷歌公司的一辆自动驾驶汽车上个月在加州与一辆公交车相撞,无人员受伤。

It is not the first time one of Google’s famed self-driving cars has been in a crash, but it may be the first time it has caused one.

谷歌著名的自动驾驶汽车并非首次牵扯到交通事故之中,不过引发交通事故尚属首次。

Google is to meet with ’s of Motor (DMV) to discuss the , and where the blame lies.

谷歌将会晤加州机动车管理局(DMV),商讨责任的归属。

On 14 the car, at 2mph (3km/h), pulled out in front of a public bus going 15mph (24km/h).

2月14日,当时谷歌的这辆汽车正以2迈速度(3公里/小时)行驶谷歌自动驾驶汽车发生交通事故(双语),试图并道时与一辆以15迈速度(24公里/小时)行驶的公交车发生碰撞。

The human in the Google vehicle that he assumed the bus would slow down to let the car out, and so he did not the car’s self-driving .

汽车中的工作人员表示自己当时认为公交车会放慢速度让汽车通过,因此并未采取任何措施。

The crash in View, near Google’s .

这起事故发生在谷歌公司总部附近的山景城。

In a , Google said: "We clearly bear some , because if our car hadn’t moved, there wouldn’t have been a .

谷歌公司在一份声明中表示“很明显在此次事故中我们负有一定责任,因为如果我们的汽车不变道,事故便不会发生。”

"That said, our test driver the bus was going to slow or stop to allow us to merge into the traffic, and that there would be space to do that."

“公司的测试驾驶员相信公交车会减速或停下允许汽车并入车道,当时道路上的空间非常充足。”

The company’s self-driving cars have clocked up well over a million miles across various states in the US, and until now have only minor "fender benders" - the slang for a small .

谷歌自动驾驶汽车在美国各州的行驶记录已经达到100万英里,仅仅出现过几次“小的刮蹭”。

In all of those cases, other road users were to blame.

在这些事故中谷歌汽车都不属于责任方。

Google a monthly report the testing of its self-driving .

谷歌公司发布了一份月度报告,披露了无人驾驶技术测试的细节。

Ahead of the report’s , due Tuesday, a traffic filing was made public by the DMV.

加州机动车管理局在谷歌周二发布2月月度报告前公布了此次交通事故的报告。

A setback

挫折

"The Google AV [ vehicle] test driver saw the bus in the left side mirror but the bus would stop or slow to allow the Google AV to ," the report read.

报告写道“谷歌自动驾驶汽车(AV)的测试驾驶员从左后视镜中看到了驶近的公交车,然而驾驶员认为公交车会停下或减速允许汽车通过”

" three seconds later, as the Google AV was re- the centre of the lane it made contact with the side of the bus.

“大约3秒钟后,谷歌自动驾驶汽车重新驶入中央车道后和公交车的侧面相撞。”

"The Google AV was in mode and at less than two mph, and the bus was at about 15mph at the time of contact."

“汽车处于自动驾驶模式,时速小于2迈。公交车的时速为15迈。”

The car’s were made more complex, the report said, by the of on the road.

报告还指出,路上还摆放着沙袋,汽车的行驶环境较为复杂。

Google said it had now refined its self-driving .

谷歌公司表示已对自动驾驶技术的算法进行了改进。

"From now on, our cars will more deeply that buses (and other large ) are less likely to yield to us than other types of , and we hope to handle like this more in the future."

“从现在开始谷歌自动驾驶技术,公司的汽车将更深刻地认识到公交车(和其他大型汽车)像其他汽车那样允许并道的机率较小。我们希望日后能够更为得体地处理这样的情况。”

If the DMV the Google car to be at fault for the , it could be seen as a setback for the company’s vehicle plans.

倘若加州机动车管理局认定谷歌汽车为事故的责任方,其雄心勃勃的自动驾驶计划无疑将遭受重大的挫折。

The bus crash came just four days after a legal for the self-driving project - the US Highway Traffic Safety told Google it would likely give the self-driving the same legal as a human driver.

事故发生四天前谷歌自动驾驶技术1688库移动站,自动驾驶技术刚刚在法律层面取得突破:美国全国公路交通安全管理局表示非常可能给予自动驾驶汽车的计算机以人类驾驶员的法律地位。

That would pave the way for self-driving cars without any typical , such as a wheel or pedals.

一旦做出这一决定,该类汽车日后可再不设方向盘或脚踏板之类的控制装置。

【本文来源于互联网转载,如侵犯您的权益或不适传播,请邮件通知我们删除】

发表评论
0评